Решаем вместе
Считаете, что объекты культурного наследия находятся в плохом состоянии? Расскажите об этом

Габриэлян Нина

GabrieliynНина Габриэлян – поэт, прозаик, переводчик поэзии, художник, культуролог. Член Союза писателей Москвы и Международного Художественного Фонда.

Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза (факультет французского языка). Печатается с 24 лет. Автор поэтических книг «Тростниковая дудка», «Зерно граната», «Поющее дерево» и сборника прозы «Хозяин травы», а также статей о литературе и искусстве, опубликованных в журнальной периодике и научных изданиях. Активно занималась переводами классической и современной поэзии: армянской, курдской, индийской, казахской, малайской, африканской и т. д. Эти переводы опубликованы более чем в 30 книгах. Стихи переводились на армянский, английский, малайский и польский языки, проза – на английский, французский, шведский, итальянский и арабский.

Занимается научно-исследовательской деятельностью в области литературоведения, искусствознания и культурологии. Участница международных научных конференций, автор статей в научных журналах и сборниках. Лауреат Первого международного фестиваля искусств «Генуэзский маяк». Участница множества коллективных и персональных художественных выставок.

Любовь к живописи возникла рано и поначалу проявилась в цветовой насыщенности стихов и прозы Нины Габриэлян. Судьбоносной для неё оказалась встреча с выдающимся художником и педагогом Борисом Отаровым.